Here we explain it in detail.
|
Aquí t’ho expliquem fil per randa.
|
Font: MaCoCu
|
Let us now discuss the results of this trial point by point.
|
Comentem ara fil per randa els resultats d’aquest assaig.
|
Font: MaCoCu
|
University classrooms of science faculties closely followed the teachings from the Dioscorides.
|
Les aules universitàries en les facultats de ciències seguien fil per randa la docència emanada del Dioscòrides.
|
Font: Covost2
|
I have read them in detail.
|
Els he llegit fil per randa.
|
Font: Europarl
|
Afterwards, we shall vote point by point.
|
Després, es votarà fil per randa.
|
Font: Europarl
|
The book detailed the restaurant’s evolution over its first twenty years, step by step and person by person.
|
El llibre exposa fil per randa la trajectòria de la casa durant els seus primers vint anys d’història, pas a pas i persona a persona.
|
Font: MaCoCu
|
We would all gain from learning, point by point, from this terrible lesson.
|
Tots sortirem guanyant si aprenem, fil per randa, aquesta terrible lliçó.
|
Font: Europarl
|
Mary and Joseph observe what the law says, because doing what God wants is a sign of faithfulness and love for God.
|
Maria i Josep no se n’estan de complir fil per randa tot el que la Llei prescriu, perquè complir allò que Déu vol és signe de fidelitat, d’amor a Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Similarly, it is not for us to provide an exhaustive, line-by-line commentary on everything that it proposes.
|
Així mateix, no ens correspon a nosaltres comentar exhaustivament, fil per randa, totes les propostes.
|
Font: Europarl
|
The work follows the exploits of Spartacus, the leader of the slave uprising against the Romans known as the Third Servile War, although the ballet’s storyline takes considerable liberties with the historical record.
|
L’obra s’inspira en la vida d’Espàrtac, el líder de la revolta d’esclaus contra els romans coneguda com la Tercera Guerra Servil, tot i que l’argument del ballet no segueix fil per randa el registre històric.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|